I spent the weekend on the floor. No, I wasn’t drunk (most of the time). I finally decided to put down a new cushion floor in my classroom. It was the first time I’ve tried it, so I spent a few weeks researching “how to” videos on you tube, and started Saturday afternoon.








I was actually very pleased with the results. It came out better than I had expected. What do you think? Be honest!
The worst part of the whole job, was moving furniture. I had to take out four big bookcases, a huge desk, three tables, a white board and a big monitor. I hope my back will be okay.
This got me thinking about “floors”. There are many idioms in English that use “floor”. Here are a few:
- I’m floored! This means “I can’t believe something, or I am very surprised. I was floored by the prices in the supermarket last time I went shopping.
- Rooted to the floor. This means I was so scared or interested that I couldn’t move. When I saw the terrible news about former PM Abe, I was rooted to the floor.
- Mop up the floor with. This means to win decisively. The Angels mopped up the floor with the dodgers (I wish).
- Get in on the ground floor. This means to start with something from the very beginning. If only I had gotten in on the ground floor of Apple, I would be so rich now!
- Have the floor. This means to be in charge for the moment. I will now turn the floor over to our new President.
- Sink through the floor. This means to be so embarrassed you want to disappear. After I tripped going down the aisle in my wedding ceremony, I wish I could have sunk through the floor.
- On the cutting room floor. This means some idea that was thrown away. I had some great suggestions during the meeting, but now they’re all on the cutting room floor.
- Pace the floor. This means to be very worried about something and walk back and forth on the floor, literally or figuratively. I’ve been pacing the floor for weeks about my new job.
- ROTFL, Rolling on the floor laughing. This means something was so funny I couldn’t even stand up anymore. It’s used in SNS as ROTFL. That YOUTUBE video had me ROTFL!!
- Eat off the floor. This means the floor, or house is so clean, you could eat off the floor. It’s used as an exaggeration. My new floor is so clean you could eat off it . . . .until tomorrow.
So, I think that’s enough for now. Do you have any idioms in Japanese that use floor? Please tell me this week.
Today’s BGM;
One Man’s Ceiling Is Another Man’s Floor
There’s been some hard feelings here
About some words that were said
Been some hard feelings here
And what is more
There’s been a bloody purple nose
And some bloody purple clothes
That were messing up the lobby floor
It’s just apartment house rules
So all you ‘partment house fools
Remember: one man’s ceiling
Is another man’s floor
One man’s ceiling
Is another man’s floor
There’s been some strange goin’s-on
And some folks have come and gone
And the elevator man don’t work no more
I heard a racket in the hall
And I thought I heard a fall
But I never opened up my door
It’s just apartment house sense
It’s like apartment house rents
Remember: one man’s ceiling
Is another man’s floor
I tell you, one man’s ceiling
Is another man’s floor
And there’s an alley
In the back of my building
Where some people congregate in shame
I was walking with my dog
And the night was black with smog
When I thought I heard somebody
Call my name
Remember: one man’s ceiling
Is another man’s floor